jueves, 6 de noviembre de 2014

Sophia de Mello Breyner Andresen

¡Hola!

Un saludo a nuestros lectores de Mexico, Francia, Estados Unidos, Costa Rica y Brasil. Gracias por seguirnos.

Hoy hablaremos de ella, que cumpliría 95 años, la gran poetisa portuguesa, Sophia de Mello Breyner Andresen.

La maravillosa poesía de Sophia de Mello Breyner Andresen, no se integra en ningún movimiento literario ni grupo estético concreto, aunque evoque similitudes temáticas, inspiradoras de otros movimientos o poetas.

Sophia nació en el norte de Portugal, en Oporto, tal día como hoy un 6 de noviembre de 1919.
La gran poetisa portuguesa, desde su niñez tuvo mucho contacto con la poesía, antes incluso de aprender a leer, ya que su abuelo le recitaba poemas de Luís de Camões e de Antero de Quental. Así, a los doce años, ya escribía poemas.

Muchas son las obras que leemos y que se quedan en nuestra memoria: Contos exemplares, A fada Oriana, A menina do mar...

Sophia nos muestra una poesía de realidad y fidelidad con el mundo, creyendo que este habla con el poeta, es decir, mantiene una especie de diálogo. En Contos Exemplares, nos revela, tal y como nos adelanta el título, una forma ejemplar de la vida, o sea, "ejemplos" que, de algún modo nos conduce a pensar acerca de los valores humanos que nos rodean.

Somos grandes admiradores de su poesía porque nos dice o nos revela su sentido, como un viaje. Por eso, os aconsejo leer algo de Sophia e zambullirse en su mundo, que es de descobertas.

Buen resto de semana y seguiremos...
 

lunes, 3 de noviembre de 2014

Expresiones Idiomáticas (Portugués-Español)

Hola amigos

Tras la ausencia por asuntos personales y profesionales, estamos de vuelta.

Un saludo a nuestros amigos de Mexico, Colombia, Brasil, Estados Unidos, España y demás países que nos siguen siempre.

Una vez más, os voy a hablar de algunas expresiones idiomáticas portuguesas y su equivalente en la lengua española, ya que ese es un tema que os gusta mucho. A los alumnos les encanta.

Veamos algunas:

1) "Não saber patavina"  ---   "No saber ni torta"

2) "Andar nas bocas do mundo" --- "Andar en boca de todos"

3) "Andar ao Deus dará" --- "Andar como un perro sin dueño"

4) "Não fazer bóia" --- "No dar un palo al agua" /"No pegar sello"

5) "Apanhar alguém com a boca na botija" --- " Pillar a alguien con las manos en la masa"

6) "Fechar a sete chaves" ----  "Cerrar a cal y canto"

7) "Vaso ruim não quebra" ---- "Mala hierba nunca muere"

8) "Sem eira nem beira"  ---- "No tener donde caerse muerto".


Es interesante que podáis emplear las expresiones comentadas en una conversación y así fijarlas. Intenten no forzar el empleo, que su uso sea natural y en el contexto.
Bueno, por aquí quedamos hoy, ya con frío y lluvia en tierras gallegas.

Una buena semana todos y seguiremos...
 

martes, 14 de octubre de 2014

Sobre São Tomé e Príncipe

¡Hola, hola!

Un saludo en especial a nuestros lectores españoles, italianos, franceses, chilenos, brasileños y, como no, estadunidenses.

Hoy, hablaremos de São Tomé e Príncipe. Ese país que habla portugués y que tiene cerca de 200 mil habitantes ubicado en el centro-oeste de África. Quien nasce en São Tomé es são-tomense.
De clima tropical y húmedo, la economía de São Tomé e Príncipe se basa en el turismo y en la industria pesquera.

Muchas personas que allí estuvieron, me han dicho que la simpatía de la gente fue lo que más les cautivó. Siempre había una sonrisa en la cara y, sobre todo, muy educados los são-tomenses, me han dicho.
Los paisajes, la fauna y la flora fueron otros de los elementos inolvidables para los amigos que visitaron ese estado insular. Las playas bellísimas y cascadas únicas son un reclamo para los turistas, sin duda. Les han llamado especial atención las tradiciones vivas, las costumbres locales, es decir, la cultura en general.

He encontrado un video en la red que habla sobre el país y sus encantos. Muy aconsejable para los que aprenden portugués y también para conocer un poco más acerca de São Tomé e Príncipe.

Os dejo el enlace al video aquí y que desfruten del lugar. Por aquí ya estamos con mucho frío y lluvia, por lo tanto, unas imágenes así nos lleva unos minutos a soñar con el paraíso.

Buena semana a todos y seguiremos...

miércoles, 1 de octubre de 2014

¿Quieres aprender más sobre la historia de Brasil?

Hola/Oi/Olá

Un saludo a nuestros lectores de España, Italia, Mexico, Ecuador, Perú y Estados Unidos.

Empiezo el post de hoy preguntando, ¿deseas aprender más sobre la historia de Brasil?

Bueno, el portal web Guia do Estudante de la Editora Abril, ha listado en un artículo, a 30 películas que repasan la historia de Brasil.

Muchas retratan el periodo del descubrimiento, enfocando al periodo colonial del siglo XVI. Otras tratan, sobre todo, de la época colonial, hablando de personajes importantes de la historia nacional, como Tiradentes, Xica da Silva, Carlota Joaquina o del Quilombo. Pero hay también películas que nos cuentan la época del reinado (primero y segundo), la Guerra de Paraguay, el Estado Novo y la Dictadura Militar.

En un total, 30 películas que nos muestra como fue la historia de Brasil en 500 años. Para los aprendientes de la lengua portuguesa, tomar nota de ellas y buscarlas de algún modo en un videoclub, a través de préstamo en un centro cultural de lengua portuguesa o en una biblioteca más especializada (universidades o centros de lenguas).

Es una forma de conocer la historia de Brasil de forma divertida, sin aquella espesa cantidad de datos que hay en los libros y enciclopedias. Incluso, para los que estén ya inmersos en el asunto, será una forma de repasar lo que sabe. Sin duda, una buena forma de aprender.

Bien, quedamos hoy por aquí y hasta breve, muy breve.

miércoles, 24 de septiembre de 2014

El "Imperador de la lengua portuguesa"

 Hola/Oi/Olá,

Un saludo a nuestros lectores de Estados Unidos, Italia, Costa Rica, Alemania, Uruguay, República Dominicana y España. ¡Gracias por seguirnos!

Hoy hablaremos del "Imperador de la Lengua Portuguesa". Sí, del Padre Antonio Vieira.
Ya que será lanzada su obra completa el 25 de septiembre en Portugal (en la Universidade da Beira Interior), hablaremos un poquito aquí de su legado para la literatura, así como para el espíritu portugués.

Padre Antonio Vieira era un predicador muy talentoso con grandes conocimientos de la retórica, tanto fue, que encantó a las cortes europeas. Sus sermones se han hecho mediáticos en el siglo XVII, periodo en que la iglesia perdía feligreses para el protestantismo y con los sermones de Vieira, quería recuperarlos de nuevo.

El predicador portugués también vivió en Brasil entre los nativos, allí, intentaba convencerles del verdadero camino, es decir, mostrar la palabra de Dios. Sus sermones tienen como temas principales os infortunios de la vida, la corrupción del hombre, la explotación de las personas, entre otros. Una obra muy aconsejable es O Sermão de S. António aos Peixes. En él, Vieira intenta hablar de forma alegórica de todo aquello que corrompe al ser humano (ambición, corrupción...).

Con un lenguaje vernáculo, pero a la vez claro y ordenado, Padre Antonio Vieira empleaba una originalidad sin igual a la hora de predicar que encandilaba a todos presentes, como afirman los estudiosos de su obra, representaba un "manantial estilístico único".

En resumen, Padre Antonio Vieira, el imperador de le lengua portuguesa, es un ejemplo de personaje de la literatura clásica que tan bien trabajó el estilo figurado, presentando una ironía singular, un exuberante lenguaje barroco, un fuerte idealismo y persiguiendo entre sus fascinantes sermones, la dignidad humana. Sin duda, su obra quedará para la posteridad.

Padre Antonio Vieira- Casa Cadaval - Imagen: Wikimedia Commons.
Una buena semana a todos y seguimos...

viernes, 19 de septiembre de 2014

El arte del azulejo portugués

Hola/Olá/Oi

Un saludo cariñoso a nuestros lectores de Francia, Estados Unidos, Chile, Colombia, Brasil, Antillas y España. Sin olvidar de todos los demás en los cuatro rincones del planeta que nos acompaña.

Hoy hablaremos de azulejo, en ese caso, del azulejo portugués.

Siempre me ha encantado el modelo y estilo del azulejo portugués. He ido a varios museos, monasterios, casas antiguas y viviendas donde el azulejo era el protagonista del espacio.

Símbolo de la cultura portuguesa, el azulejo portugués es reconocido en todo el mundo. No solamente por su valor ornamental, pero de arte en sí, pues el azulejo de Portugal está presente en Brasil, África, India... Los portugueses fueron dejando marcas de su arte única por donde pasaba, así que es fácil encontrar azulejo portugués en todas partes.

Los primeros azulejos que llegaron a Portugal venían del mundo árabe, concretamente de Sevilla y allá por el siglo XVI, empezó entonces la producción portuguesa de azulejos.

Los motivos y los colores son muchos hasta el siglo XVII, a partir de ahí el azulejo portugués empieza a ser azul y blanco, pero ese estilo dura algunas décadas y luego en el siglo XVIII, regresa la variedad de colores en los paneles o murales.

Una aclaración etimológica de la palabra "azulejo": No viene de la palabra "azul", sino que es de origen árabe azzelij que significa pequeña piedra pulida. Dicho término era utilizado para designar el mosaico bizantino de Oriente Próximo.   

Hay verdaderas obras de arte hechas en azulejo como este panel expuesto en el Parque Eduardo VII en Lisboa. Retrata la Batalha de Aljubarrota. Una obra del artista portugués Jorge Colaço. 

Os deseo un feliz fin de semana y hasta breve.

Foto: AlvesGaspar- Wikipedia (Wikimedia Commons)

lunes, 1 de septiembre de 2014

Clases de Portugués

Hola,

Septiembre ha llegado y poco a poco empiezan otra vez nuestros proyectos idiomáticos.

¡Ven a aprender portugués! Garantizamos tu aprendizaje en 9 meses.

No dudes y contáctanos.

informalusofoniagaliza@gmail.com

 


viernes, 29 de agosto de 2014

10 cosas que no perderás en Oporto - Portugal

¡Hola! ¡Hola!

Ya sabemos que estamos un poquito ausentes, pero hay muchas tareas con la vuelta a las clases. A ver se ahora en septiembre nuestros posts se hacen más frecuentes. Hay mucha información interesante para compartir aquí con vosotros de todo el mundo.
No obstante, queremos enviar un saludo a todos que nos siguen de todos los rincones
Nuestro post de hoy habla de las 10 cosas que no puedes perder o dejar de hacer en Oporto-Portugal.

La cadena RTP ha realizado un articulo enumerando cosas para hacer en esa magnifica ciudad del norte de Portugal. Entre ellas se encuentran las típicas visitas a las bodegas de vino de Oporto (Gaia), visita a la librería mítica Lello & Irmãos y claro, comer una Francesinha (plato típico de la ciudad). Pero hay mucho más y no podrás perder.
A 150Km de Galicia, en menos de 2h por autopista se llega a una de las ciudades más bonitas de Portugal y de Europa. Allí habrá paseos, museos diversos, incluso el del Descubrimiento, muy interactivo para toda la familia, ofertas gastronómicas en dulces y platos.
Aquí os dejo el enlace del articulo, está en portugués, pero aprovecháis para practicar la lectura.

Un abrazo,

Aulas Lusofonia Galiza

miércoles, 13 de agosto de 2014

Los acentos de Brasil (Os sotaques do Brasil)


Hola amigos y lectores de Lusofonia Galiza
Hemos estado ausentes descansando y también trabajando.

Hoy os traemos un reportaje desde Brasil. Habla de los acentos, concretamente de la "R" tan distinta de norte a sur del país. A veces aspirada, gutural, vibrante... Depende de la región o estado brasileño. Mil maneras de pronunciar la R. Dicho programa/reportaje hablará de las distintas formas de hablar, intentaremos mostrar aquí cada emisión porque es muy interesante.

El reportaje (totalmente en portugués) explica el motivo porque hay tantas formas de pronunciar la "R" en Brasil. Los motivos son diversos: la herencia indígena, ya que representaba una forma de comunicarse con los europeos, imitar el sonido francés, etc.

Os dejo aquí el enlace para que veáis como Brasil es rico en todo, incluso en acentos.

¡Una estupenda semana a todos!

viernes, 11 de julio de 2014

Clases de portugués en verano

Hola,

Si quieres aprender portugués, impartimos clases intensivas en verano.
Portugués brasileño o europeo. Tú eliges.

Agosto y Septiembre (20h de aprendizaje).

Clases individuales o en grupo.

Para más informaciones: informalusofoniagaliza@gmail.com


viernes, 27 de junio de 2014

Lengua Portuguesa - 800 años (1214-2014)

¡Hola amigos!

Son muchos días sin estar aquí, ya lo sabemos. Nuestro cariño a todos los lectores del blog que nos siguen y que esperan un nuevo post. En unos días ya se normalizará todo y volveremos con la frecuencia de antes.

Aunque estamos ausentes, debido a nuestro trabajo de fin de curso, hoy, como sin falta queríamos dejar aquí nuestro amor, nuestra admiración y respecto por la lengua que hablamos y enseñamos al mundo.

Hoy, hace ochocientos años, el rey D. Alfonso II redactaba el primer documento en lengua portuguesa, su testamento. Tal documento es oficial y regio con fecha de 1214. Empezaba así la historia de una lengua que conquista a todos por su ritmo, belleza y, como no, complejidad.

He aquí una imagen del testamento que se encuentra guardado en la Torre do Tombo en Lisboa.
Testamento de D. Alfonso II - Imagem Wikimedia Commons
 
Solo nos queda desear muchas felicidades a la Lengua Portuguesa y que continúe siendo ese valor precioso que es. Como decía el brillante poeta renacentista portugués António Ferreira:

"Floresça, fale, cante, ouça-se e viva
a portuguesa língua,e, lá onde for,
senhora vá de si, soberba e altiva..."

Viva a Língua Portuguesa!

jueves, 24 de abril de 2014

25 de abril celebra 40 años

¡Hola!

Un saludo a nuestros lectores de todas las partes del mundo. Nuestro sincero agradecimiento por el seguimiento diario y semanal de las entradas

Mañana se celebra el 40º aniversario de la revolución de los claves (25 de abril).

Para aquellos que no conocen aún ese momento de la historia de Portugal, hace 40 años, el régimen dictatorial llegaba a su fin. Otelo Saraiva de Carvalho, un oficial elegido por el Movimiento de las Fuerzas Armadas, comenzó a distribuir a los capitanes instrucciones con el objetivo de organizar las acciones en la madrugada del 25 de abril.
La revolución fue marcada por la tranquilidad, sin violencia y sin balas. El pueblo ofreció flores (claveles) a los militares.
Empezaba el cambio y un nuevo momento para Portugal.

La música que sirvió de señal a los soldados fue Grândola, Vila Morena de Zeca Alfonso que significa un símbolo hasta la actualidad.

La cadena de televisión portuguesa RTP2, realizó una serie de documentales sobre el 40º aniversario, además de un recurso multimedia donde cuenta la historia, hay grabaciones, etc... merece la pena verlo aquí.
Para acceder a los documentarios de la RTP2, aquí.

Un buen resto de semana a todos. Y un fuerte abrazo a todos aquellos que participaron en el 25 de abril.

martes, 15 de abril de 2014

¡Feliz Pascua! Feliz Semana Santa!

  
Hola,
Un abrazo a todos que nos siguen desde todos los rincones. Sentimos estar ausentes, pero nuestra vida atareada nos quita tiempo... Aunque jamás nos olvidamos de Lusofonia Galiza

Hoy vamos a hablar de las tradiciones de Semana Santa en Portugal.
Primero decir que en Portugal es festivo solamente el viernes  ("viernes santo" = "sexta-feira santa").  Conoceremos brevemente algunos ricos manjares:

- "Amêndoas da Pácoa": Almendras caramelizadas o al chocolate (similares a los piñones confitados que se comen en España en Navidad). Pueden ser compradas en un supermercado o hechas de forma casera. Aquí tenéis una sabrosa receta.

- "Ovos de Chocolate": Riquísimos huevos de chocolate (negro, al leche, crujiente, blanco, al licor, caseros, sin azúcar,...). Hay tiendas especializadas que tienen hasta huevos de chocolates eróticos.  

- "Folar da Páscoa": Consta de un pan típico, se parece a un roscón. Los padrinos regalan a los ahijados el domingo de Pascua. Hay una leyenda muy bonita sobre este dulce, así que si queréis, aquí está (en portugués). Pero hay también este video muy bueno para quien desea hacerlo en casa.  

"Pão-de-ló": Se trata de un bizcocho de textura esponjosa y leve. Lo que destaca es el color amarillo intenso, debido al huevo. Tiene sabor y olor únicos.

Pão-de-ló (Imagen: Wikipedia)

 
¡Feliz Pascua! o "Boa Páscoa" a todos!!


jueves, 3 de abril de 2014

Cataratas do Iguaçu

Hola a todos,

Hoy quiero agradecer a los seguidores del blog que nos siguen desde Colombia, México y Paraguay. Un gran abrazo.

El video que os traigo es de Foz do Iguaçu. Ese destino turístico al sur de Brasil (Estado de Paraná, frontera con Argentina y Paraguay), lugar mítico, donde mucha gente desea conocer por sus hermosas cataratas (Cataratas del Iguazú) que en total forman 275 saltos en un entorno envidiable y único.  
El nombre "Iguazú" es de origen guaraní y significa "agua grande". Las vistas y el sendero que posee el lugar dan más belleza y nos invita a un paseo inolvidable.

Buen resto de semana a todos y seguiremos...


lunes, 24 de marzo de 2014

Curiosidades de la lengua portuguesa

Hola amigos,

Antes de seguir con el post de hoy, me gustaría comentar que estuvimos ausentes por una gripe fuerte y por falta de tiempo. Os echábamos de menos...
Un fuerte abrazo a todos que continuaron leyendo los posts publicados y esperando por nuevos :-)

Bien, la curiosidad de hoy es para la palabra más larga de la lengua portuguesa que se compone de 45 letras:

             "Pneumoultramicroscopicosilicovulcanoconiótico"

O dicha de otra forma: persona que sufre una enfermedad pulmonar ocasionada por la inhalación de cenizas volcánicas.

Pero antes el adverbio "Anticonstitucionalissimamente", con 29 letras, era la palabra más larga de la lengua portuguesa.

Hoy quedamos por aquí, pero seguiremos... ¡Una estupenda semana a todos!

jueves, 13 de febrero de 2014

La ciudad de Oporto vista en 24 horas

Hola amigos lectores,


Siento la ausencia durante esas 2 semanas, pero la gripe y la imposibilidad de los que formamos Lusofonia Galiza fueron grandes.


Un abrazo a todos que siempre vienen por aquí para saber noticias, información, algo sobre los países de lengua portuguesa.


Os dejo un video sobre la ciudad de Oporto vista en 24horas, es decir, el amanecer y el anochecer de una ciudad a la orilla del Duero.


Aquí podéis verlo y apuntar esa magnifica ciudad como próximo destino.


Una buena semana e seguimos...

viernes, 24 de enero de 2014

Fin de semana (con música)

Hola,


Gracias por seguir nuestros posts y que sea de interés para aquellos que desean aprender cultura, lengua y demás sobre los países de habla portuguesa. Centenares de personas nos acompañan y estamos cada día más felices.

Ya está aquí el fin de semana y con él el descanso. Para quien está en el hemisferio sur, playa, sol y mucha calor. Para quien se encuentra en el hemisferio norte frío, lluvia o nieve. Lo que importante es la paz y el buen humor, así que para empezar bien el finde, como decimos aquí en España, nada mejor que una música brasileña, baiana, llena de ritmo, danza en un divertido video con la música de Netinho "Fim de semana".
Hasta la semana que viene. 


Fim de Semana é sexta-feira
No final do expediente
A gente enrola
A gente reza prá acabar
Bababá! Barababá!
Bababá! Barababá!...

Fim de Semana
E se Deus for brasileiro
Cinco dias foi pedreiro
Sexta-feira foi pro bar
Bababá! Barababá!
Bababá! Barababá!...

Na sexta à noite
Na birita da esquina
Lá passa a vida
Passa as pernas da menina
É na moleza da conversa
Não se sabe onde começa
Nem onde termina...

Mas não tem nada não
Só tá começando
O Fim de Semana
O meu descanso
E a curtição... (2x)

jueves, 23 de enero de 2014

La ciudad de Oporto (Portugal)

Buenos días,


Un grande abrazo a nuestros amigos lectores de China, Estados Unidos, Reino Unido, Venezuela y Chile que nos dejan felices con su visita al blog.


Aquí os traigo un video sobre la ciudad de Oporto. El programa trae imágenes, historias y cosas interesantes sobre la ciudad, de todas las formas, os animo a que la visite y probéis sus vinos, su gastronomía (la francesinha), que visitéis el Serralves o os dejéis sentir la brisa del río en el rostro en un paseo de barco en el Duero.

En el Programa "Ensina" de la cadena portuguesa RTP, durante 20 minutos, os sentiréis como en la ciudad lusa, cruzando puentes, participando de la historia y de la magia de Oporto. Aquí podéis verlo.

¡Qué disfrutéis del video!

miércoles, 22 de enero de 2014

¿Destinos para 2014? Brasil es uno de ellos

Hola Amigos,


Perdonad la ausencia, estamos con muchas tareas, pero no hemos olvidado de Lusofonia Galiza.


Un saludo a todos aquellos que nos siguen y esperan las entradas con ganas de saber cosas sobre los países de habla portuguesa.


Hoy os pregunto: ¿Destinos para 2014? Ya tenéis?


El periódico Público de Portugal, en su magazine Fugas, trae un reportaje sobre destinos de viaje para el 2014. Entre los más buscados y sugeridos: Brasil y, ¿por qué no?
¡Claro que sí!


Como se acerca el Mundial de Fútbol, hay ofertas muy buenas y motivos suficientes para visitar esa joya sudamericana.


Aquí está el reportaje


Buena semana a todos y seguiremos... 

lunes, 13 de enero de 2014

Algunas palabras en portugués

Hola a todos,


Hoy hemos decidido que vamos a hablar de palabras en portugués. Por lo tanto, vamos a conocer 12 palabras en portugués.


Las palabras que aquí se encuentran forman parte de una lista, ya que son palabras que los alumnos desean conocer más a menudo o suelen emplear con más frecuencia bien por curiosidad u otro motivo.

He aquí algunas:


EspañolPortugués
cotillafofoqueira/mexeriqueira
pesada (persona)chata
pegar (alguien)bater
cogerpegar/apanhar
perezosopreguiçoso
prenda (vestir)peça
louro(a) personarubio(a)
bromabrincadeira
sencillosimples
relajadodescontraído
quedarficar
mareadotonto


Un buen comienzo de semana a todos y seguiremos...

jueves, 9 de enero de 2014

La bellísima Librería Lello en Oporto.

¡Buenos días lectores del blog!


Hoy vamos a hablar de la emblemática librería ubicada en Oporto: la librería Lello e Irmão.
Se trata de una librería única con un encanto que te traslada a otra época y a otro lugar. Cualquiera que lea eso y haya estado allí, sabe de lo que hablo. Caso no haya estado aún,
La manera como está dispuesta la escalera, impone al lugar un aspecto indudablemente majestuoso. Las estanterías de madera maciza, la alfombra roja, las luces, el techo y su cúpula, todo que allí se encuentra, crea un entorno que te hace sentir especial. Siempre que voy a Oporto, reservo 30 minutos para disfrutar de esa librería, incluso, creo que la visita es una especie de pequeña terapia.
Supongo que todos ya sabéis que sirvió de inspiración a J.K. Rowling para las aventuras del Mago Harry Potter, pues la escritora inglesa vivió durante unos años en la ciudad de Oporto en Portugal.


Aquí os dejo una presentación con imágenes de ese bellísimo lugar. Ojalá se conserve así durante mucho tiempo.


Un abrazo y seguiremos...



domingo, 5 de enero de 2014

Adiós, Eusébio, el gran futbolista portugués

Hola Amigos,

Feliz 2014 a todos que nos siguen de todos los rincones del mundo.

Hoy, excepcionalmente, estamos tristes, por eso, estamos haciendo este post en homenaje al gran futbolista portugués (Benfica y selección nacional portuguesa), verdadero icono de Portugal, Eusébio que nos dejó esta madrugada, pero seguirá siendo siempre el mejor.

Ha ganado 11 títulos de Campeón Nacional, además de otros trofeos nacionales, sin dejar de mencionar 2 veces ganador de la Bota de Oro de mejor jugador europeo.

Un ejemplo de hombre simple, con un juego bonito y bueno. 

Sin duda, como dicen muchos, hoy el mundo del futbol está más triste.

RIP, gran Eusébio.

Aquí os dejo un bello poema de Manuel Alegre en homenaje a Eusébio. Haga click aquí para escucharlo en la Radio TSF.

Una feliz noche de reyes y que os traigan muchas cosas buenas.
Seguiremos...